Turkish Localization
- Home
- Resources
- Turkish Translation Quick Facts
- Turkish Localization
Turkish Localization
You must become familiar with Turkish localization concepts if you wish to attract Turkish customers and clients. Turkish localization is the process of adapting the language, appearance, and functionality of a product or website for Turkey.
To ensure a positive reception of your software, website, and documentation, it is a good idea to work with a translation agency that has relevant experience in translating and localizing content into Turkish. Your localization company should utilize native Turkish teams of localization specialists who know how to anticipate and solve the myriad of potential Turkish localization issues.
Some examples of localization issues:
|
Turkish Localization: Web site Issues |
Turkish Localization Requirements |
|
Color scheme |
Inoffensive colors for example |
|
Date, time, currency formats |
Change to standard Turkish formats |
|
E-commerce payments |
Enable various payment methods such as bank transfers |
|
Turkish Localization: Software Issues |
Turkish Localization Requirements |
|
Time-to-market |
Translation memory tools help speed translation |
|
High user expectations |
Testers should be Turkish speakers |
|
Turkish Localization: Documentation Issues |
Turkish Localization Requirements |
|
Text length |
Accommodate possible text expansion/contraction |
|
Printing Turkish fonts |
Embed fonts in PDF file for printer |
Turkish Internationalization
Turkish Internationalization (I18n) is the process of enabling back-end technologies to function or support Turkish. In contrast, localization deals primarily with the front-end or linguistic and cosmetic aspects of a Turkish software application or website. This includes locale-specific content, cultural correctness, translations, and design.
Some of the reasons for internationalizing are to ensure your Turkish application or website:
- Sorts based on Turkish language rules.
- Allows the externalization of all translatable text strings (i.e., separating text from code).
- Handles the different address, time, date, and numerical formats used in Turkish.
Find more Turkish translation and localization resources in our translation blog:
Turkish Translation Challenges
For information on The Turkish language and translation, please see our information on Turkish Translation.

