Globalization Partners International

  • Home
  • About GPI
  • Services
  • Request a Quote
  • Case Studies
  • Translation Portals and Tools
  • Resources
  • News
  • GPI Blog
  • Contact GPI

Follow us on:

Tagalog Translation Services

  • Home
  • Resources
  • Tagalog Translation Quick Facts
  • Tagalog Translation Services

If you have Tagalog clients, customers, or employees, you will need Tagalog translation services in order to reach them in their own language. There are around 6 million speakers of Tagalog worldwide, the majority of which live in Philippines. Although many Tagalog speakers have some facility with English, Web sites, software, and documentation should all be translated into Tagalog for best results in Philippines.

  • Tagalog Software Translation
  • Tagalog Document Translation
  • Tagalog Web site Translation

Tagalog translation is just one part of a larger process known as Tagalog globalization. Tagalog globalization is the process of adapting your products (software, documentation, and Web sites) functionally, linguistically, and culturally for Tagalog speakers worldwide.

Web sites
Research by IDC has shown that customers are four times as likely to buy if Web site content is presented in their language. Tagalog translation services for Web sites range from simple (such as a straight HTML-based Tagalog Web site) to complex (such as a dynamic, database-driven Tagalog web application). Your Web site translation company should have the capability to translate text from source files such as HTML/XML, applets, database exports, CGI scripts, Java scripts, graphic files, ASP files, or FLASH files.

Software
Tagalog software translation services, more appropriately called "localization" services, are needed to create an authentic Tagalog software user experience. Online help, menu commands, and installation instructions should be fully translated into Tagalog. Your software translation company should have the ability to deal with programming, scripting, and mark-up languages such as Java, VB and ASP, XML and ASP, C/C++, and Visual Basic.

Documentation
Tagalog document translation refers to the translation of printed materials such as books, user guides, promotional brochures, and financial information. Different industries generate different kinds of documents such as instruction manuals, packaging, and marketing materials, all of which must be linguistically and aesthetically consistent with the original. Common layout applications include QuarkXpress, FrameMaker, Word, and InDesign, while graphics are often created and edited in Illustrator or PhotoShop.

For more information on Translation Services, please see our Quick Facts Library or follow one of the links listed above.

More Information
  • The Tagalog Language
  • The Tagalog Writing System
  • Tagalog Certified Translations
  • Tagalog Document Translation
  • Tagalog Internationalization
  • Tagalog Localization
  • Tagalog Medical Translations
  • Tagalog Software Internationalization
  • Tagalog Software Localization
  • Tagalog Software Testing
  • Tagalog Software Translation
  • Tagalog Technical Translation
  • Tagalog Technical Translations
  • Tagalog Translation Agencies
  • Tagalog Translation Companies
  • Tagalog Translation Services
  • Tagalog Translators
  • Tagalog Website Internationalization
  • Tagalog Website Localization
  • Tagalog Website Testing
  • Tagalog Website Translation

Contact Us

Company

International

info@globalizationpartners.com | Phone: 866-272-5874 | Fax: 202-478-0956

Home | Services | Request a Quote | Case Studies | Translation Portals and Tools | Contact GPI | Privacy Statement | About this site | Site Map

العربية | 简体中文 | 繁體中文 | English | Français | Deutsch | 日本語 | 한국어 | Português | Español | Italiano

© 2001-2012 Globalization Partners International. All rights reserved. Trademarks are property of their respective owners.