Tagalog Translation Services
- Home
- Resources
- Tagalog Translation Quick Facts
- Tagalog Translation Services
If you have Tagalog clients, customers, or employees, you will need Tagalog translation services in order to reach them in their own language. There are around 6 million speakers of Tagalog worldwide, the majority of which live in Philippines. Although many Tagalog speakers have some facility with English, Web sites, software, and documentation should all be translated into Tagalog for best results in Philippines.
Tagalog translation is just one part of a larger process known as Tagalog globalization. Tagalog globalization is the process of adapting your products (software, documentation, and Web sites) functionally, linguistically, and culturally for Tagalog speakers worldwide.
Web sites
Research by IDC has shown that customers are four times as likely
to buy if Web site content is presented in their language. Tagalog
translation services for Web sites range from simple (such as a
straight HTML-based Tagalog Web site) to complex (such as a
dynamic, database-driven Tagalog web application). Your Web site
translation company should have the capability to translate text
from source files such as HTML/XML, applets, database exports, CGI
scripts, Java scripts, graphic files, ASP files, or FLASH
files.
Software
Tagalog software translation services, more appropriately called
"localization" services, are needed to create an authentic Tagalog
software user experience. Online help, menu commands, and
installation instructions should be fully translated into Tagalog.
Your software translation company should have the ability to deal
with programming, scripting, and mark-up languages such as Java, VB
and ASP, XML and ASP, C/C++, and Visual Basic.
Documentation
Tagalog document translation refers to the translation of printed
materials such as books, user guides, promotional brochures, and
financial information. Different industries generate different
kinds of documents such as instruction manuals, packaging, and
marketing materials, all of which must be linguistically and
aesthetically consistent with the original. Common layout
applications include QuarkXpress, FrameMaker, Word, and InDesign,
while graphics are often created and edited in Illustrator or
PhotoShop.
For more information on Translation Services, please see our Quick Facts Library or follow one of the links listed above.
- More Information
- The Tagalog Language
- The Tagalog Writing System
- Tagalog Certified Translations
- Tagalog Document Translation
- Tagalog Internationalization
- Tagalog Localization
- Tagalog Medical Translations
- Tagalog Software Internationalization
- Tagalog Software Localization
- Tagalog Software Testing
- Tagalog Software Translation
- Tagalog Technical Translation
- Tagalog Technical Translations
- Tagalog Translation Agencies
- Tagalog Translation Companies
- Tagalog Translation Services
- Tagalog Translators
- Tagalog Website Internationalization
- Tagalog Website Localization
- Tagalog Website Testing
- Tagalog Website Translation

