Globalization Partners International

  • Home
  • About GPI
  • Services
  • Request a Quote
  • Case Studies
  • Translation Portals and Tools
  • Resources
  • News
  • GPI Blog
  • Contact GPI

Follow us on:

Portuguese Translation Companies

  • Home
  • Resources
  • Portuguese Translation Quick Facts
  • Portuguese Translation Companies

With the expanding global economy, the number of translation companies is constantly growing to meet the demand for translated materials. Portuguese translation companies are those which are equipped with the necessary people (translators) and tools (translation technology) to handle translation into Portuguese. If you need Portuguese translation services, take the time to learn about how your potential Portuguese translation company is equipped in these areas.

  • Portuguese software translation
  • Portuguese document translation
  • Portuguese Web site translation

Portuguese Translators

While some Portuguese translation companies maintain an in-house team of native Portuguese speakers, some create a network of off-site translators who they employ on a per-project basis. Both models can result in successful translations, as long as the projects are coordinated and managed properly. In fact, drawing upon the skills of freelance Portuguese translators can allow a Portuguese translation company to match projects with translators who have relevant knowledge or experience.

Regardless of where the translators are located, the Portuguese translation company who employs them should require them to meet the following qualifications:

  1. Education: At least a Bachelor's degree, or equivalent degree, in their language.
  2. Accreditation: Available through an accrediting organization like the American Translators Association.
  3. Professional Development: Generally, more experience means more advanced skills.
  4. Technical Skills: Translation memory tools, perhaps desktop publishing applications.

Portuguese Translation Technology

Portuguese translation companies should incorporate translation memory (TM) tools (for example, Trados, Déjà Vu, or Catalyst) into their Portuguese translation workflow. Such tools assist translators in managing terminology and repurposing repeated text for added consistency and efficiency. Depending on the services they offer, your Portuguese translation company should possess the latest versions of applications for creating and/or editing software, documentation, online help, and Web sites.

For more information on Translation Companies, please see our Quick Facts Library or follow one of the links listed above.

More Information
  • The Portuguese Language
  • The Portuguese Writing System
  • Portuguese Certified Translations
  • Portuguese Document Translation
  • Portuguese Internationalization
  • Portuguese Localization
  • Portuguese Medical Translations
  • Portuguese Software Internationalization
  • Portuguese Software Localization
  • Portuguese Software Testing
  • Portuguese Software Translation
  • Portuguese Technical Translation
  • Portuguese Technical Translations
  • Portuguese Translation Agencies
  • Portuguese Translation Companies
  • Portuguese Translation Services
  • Portuguese Translations
  • Portuguese Translators
  • Portuguese Website Internationalization
  • Portuguese Website Localization
  • Portuguese Website Testing
  • Portuguese Website Translation

Contact Us

Company

International

info@globalizationpartners.com | Phone: 866-272-5874 | Fax: 202-478-0956

Home | Services | Request a Quote | Case Studies | Translation Portals and Tools | Contact GPI | Privacy Statement | About this site | Site Map

العربية | 简体中文 | 繁體中文 | English | Français | Deutsch | 日本語 | 한국어 | Português | Español | Italiano

© 2001-2012 Globalization Partners International. All rights reserved. Trademarks are property of their respective owners.