Globalization Partners International

  • Home
  • About GPI
  • Services
  • Request a Quote
  • Case Studies
  • Translation Portals and Tools
  • Resources
  • News
  • GPI Blog
  • Contact GPI

Follow us on:

Polish Website Internationalization

  • Home
  • Resources
  • Polish Translation Quick Facts
  • Polish Website Internationalization

Polish Web site globalization (G11n) is a two-step process, including Polish Web site internationalization (I18n) and Polish Web site localization (L10n). Web site internationalization deals primarily with the functionality of a Web site, enabling back-end technologies to function or support any language and locale, in this case, Polish. Localization deals primarily with the front-end or linguistic and cosmetic aspects of a Web site, including locale-specific content, cultural correctness, translations, and site design.

  • Polish software internationalization
  • Polish internationalization
  • Polish Web site localization

Whether your project is simple (such as a straight HTML-based Polish Web site) or complex (such as a dynamic, database-driven Polish Web application), the Web site internationalization process is the first step in ensuring your Web site's global interoperability. During Polish Web site internationalization, any language- or culture-specific assumptions in your Web site's code base is "neutralized"; your Web site will then be primed for efficient localization into Polish.

Your localization company should have solid experience in handling Polish Web site internationalization issues, including:

  • Reviewing and analyzing the source Web site;
  • Resolving issues related to Polish address, time, date, and numerical formats;
  • Externalizing text strings for ease of Polish translation;
  • Web site testing, including bug reporting and fixing.

You will need to provide your localization company with the following information, collectively referred to as a "Web site Internationalization Kit." This information allows your localization company to analyze your Web site and to determine its Polish internationalization requirements. This kit includes:

  1. URL of the Web site(s).
  2. Any passwords or login instructions.
  3. Summary of Web site architecture.
  4. Summary of any technologies and/or development tools used to develop the Web site.
  5. Any source code for the Web site including HTML/XML, Web-driven applications, applets, database servers, multimedia products such as FLASH presentations, and Web applications such as online calculators or surveys.

For more information on Web site Internationalization, please see our Quick Facts Library or follow one of the links listed above.

More Information
  • The Polish Language
  • The Polish Writing System
  • Polish Certified Translations
  • Polish Document Translation
  • Polish Internationalization
  • Polish Localization
  • Polish Medical Translations
  • Polish Software Internationalization
  • Polish Software Localization
  • Polish Software Testing
  • Polish Software Translation
  • Polish Technical Translation
  • Polish Technical Translations
  • Polish Translation Agencies
  • Polish Translation Companies
  • Polish Translation Services
  • Polish Translations
  • Polish Translators
  • Polish Website Internationalization
  • Polish Website Localization
  • Polish Website Testing
  • Polish Website Translation

Contact Us

Company

International

info@globalizationpartners.com | Phone: 866-272-5874 | Fax: 202-478-0956

Home | Services | Request a Quote | Case Studies | Translation Portals and Tools | Contact GPI | Privacy Statement | About this site | Site Map

العربية | 简体中文 | 繁體中文 | English | Français | Deutsch | 日本語 | 한국어 | Português | Español | Italiano

© 2001-2012 Globalization Partners International. All rights reserved. Trademarks are property of their respective owners.