Globalization Partners International

  • Home
  • About GPI
  • Services
  • Request a Quote
  • Case Studies
  • Translation Portals and Tools
  • Resources
  • News
  • GPI Blog
  • Contact GPI

Follow us on:

Catalan Certified Translations

  • Home
  • Resources
  • Catalan Translation Quick Facts
  • Catalan Certified Translations

A Catalan certified translation is a written document that has been translated into Catalan to be used for official purposes; the certification constitutes a legal record attesting to the accuracy of the Catalan translation. Certified translations are most frequently required by governmental organizations and agencies, as well as legal and medical entities.

  • Catalan medical translations
  • Catalan technical translations
  • Catalan translation agencies

Translation certification is necessary in situations where it is critical that the translation did not in any way affect the original meaning of the source document. Documents that may require Catalan certified translation include: academic records, adoption papers, birth and death certificates, wills, customs and immigration documents, marriage and divorce certificates, legal contracts, medical records, financial records, real estate deeds, leases, and contracts, police records, and more.

When searching for a company that provides Catalan certified translations, be sure to learn what level of certification services they provide. Because any translation company or translator can claim to certify a translation, it is important to understand the different methods of certification, which are listed below.

  • Some translation companies simply add a statement to the Catalan translation, which affirms the translated text is accurate and complete.
  • Others provide translation by a sworn translator, who has been authorized by their government to translate and notarize documents themselves.
  • For some translated materials, including divorce proceedings, you must have the translation certified by affidavit; the translator must declare in writing and on oath before a notary public that the translation is accurate and complete.
  • Catalan certified translation by apostille is required by government departments (such as the State Department or Foreign Ministry), in order to authenticate certain documents for use in the Catalan-speaking regions of Spain and France.

For more information on Certified Translations, please see our Quick Facts Library or follow one of the links listed above.

More Information
  • The Catalan Language
  • The Catalan Writing System
  • Catalan Certified Translations
  • Catalan Document Translation
  • Catalan Internationalization
  • Catalan Localization
  • Catalan Medical Translations
  • Catalan Software Internationalization
  • Catalan Software Localization
  • Catalan Software Testing
  • Catalan Software Translation
  • Catalan Technical Translation
  • Catalan Technical Translations
  • Catalan Translation Agencies
  • Catalan Translation Companies
  • Catalan Translation Services
  • Catalan Translations
  • Catalan Translators
  • Catalan Website Internationalization
  • Catalan Website Localization
  • Catalan Website Testing
  • Catalan Website Translation

Contact Us

Company

International

info@globalizationpartners.com | Phone: 866-272-5874 | Fax: 202-478-0956

Home | Services | Request a Quote | Case Studies | Translation Portals and Tools | Contact GPI | Privacy Statement | About this site | Site Map

العربية | 简体中文 | 繁體中文 | English | Français | Deutsch | 日本語 | 한국어 | Português | Español | Italiano

© 2001-2012 Globalization Partners International. All rights reserved. Trademarks are property of their respective owners.